Julie Otsuka, Waarvan wij droomden (vertaling)

Opmaak 1Van de Amerikaanse auteur Julie Otsuka vertaalde ik eerder When the Emperor Was Divine (2002), over de concentratiekampen waarin Amerikanen van Japanse komaf werden opgesloten na de Japanse aanval op de Amerikaanse marinebasis Pearl Harbor. Bijna tien jaar later volgde Otsuka’s minstens zo indringende The Buddha in the Attic (2011, Nederlandse titel Waarvan wij droomden). Het verhaal wordt verteld vanuit het perspectief – heel bijzonder, in de wij-vorm – van de Japanse meisjes, later vrouwen, die aan het begin van de twintigste eeuw als ‘postorderbruiden’ naar de Verenigde Staten werden gehaald door Japanse mannen die de oversteek al eerder hadden gemaakt. Het boek werd goed ontvangen, ook in Nederland. Zie bijvoorbeeld deze recensie voor de Volkskrant door schrijfster Jessica Durlacher. Een inkijkexemplaar? Klik hier.

Klik hier om te reageren.

sluiten

Schrijf een reactie: